1.1 符号
本博客采用知识共享署名 4.0 国际许可协议进行许可
本规范中关键词的"必须"、"不得"、"必需"、"应该"、"不应该"、"应该", "不应该", "推荐", "可能"和"可选"应按照IETF RFC 2119[RFC2119]中的说明进行解释。
无论示例中是否存在命名空间声明,本规范中始终会使用惯例的XML命名空间前缀来表示各自的命名空间,如下所示:
前缀
XML命名空间
评论
saml:
urn:oasis:names:tc:SAML:2.0:assertion
这是SAML V2.0断言命名空间[SAMLCore]。在文本中提到SAML断言相关元素时,前缀通常被省略。
samlp:
urn:oasis:names:tc:SAML:2.0:protocol
这是SAML V2.0协议命名空间[SAMLPCore]。在文本中提及XML协议相关元素时,前缀通常被省略。
md:
urn:oasis:names:tc:SAML:2.0:metadata
这是SAML V2.0元数据命名空间,在[SAMLMeta-xsd]中定义。
ds:
http://www.w3.org/2000/09/xmldsig#
这是XML签名命名空间[XMLSig]。
xenc:
http://www.w3.org/2001/04/xmlenc#
这是XML加密命名空间[XMLEnc]。
xs:
http://www.w3.org/2001/XMLSchema
这个命名空间在W3C XML Schema规范中[Schema1]。在schema列表中,这是默认命名空间,不显示前缀。为清楚起见,当提到与XML Schema相关的构造时,前缀通常显示在规范文本中。
Last updated
Was this helpful?