1.1 符号

本博客采用知识共享署名 4.0 国际许可协议进行许可

本规范中关键词的"必须"、"不得"、"必需"、"应该"、"不应该"、"应该", "不应该", "推荐", "可能"和"可选"应按照IETF RFC 2119[RFC2119]中的说明进行解释。

无论示例中是否存在命名空间声明,本规范中始终会使用惯例的XML命名空间前缀来表示各自的命名空间,如下所示:

前缀
XML命名空间
评论

saml:

urn:oasis:names:tc:SAML:2.0:assertion

这是SAML V2.0断言命名空间[SAMLCore]。在文本中提到SAML断言相关元素时,前缀通常被省略。

samlp:

urn:oasis:names:tc:SAML:2.0:protocol

这是SAML V2.0协议命名空间[SAMLPCore]。在文本中提及XML协议相关元素时,前缀通常被省略。

md:

urn:oasis:names:tc:SAML:2.0:metadata

这是SAML V2.0元数据命名空间,在[SAMLMeta-xsd]中定义。

ds:

http://www.w3.org/2000/09/xmldsig#

这是XML签名命名空间[XMLSig]。

xenc:

http://www.w3.org/2001/04/xmlenc#

这是XML加密命名空间[XMLEnc]。

xs:

http://www.w3.org/2001/XMLSchema

这个命名空间在W3C XML Schema规范中[Schema1]。在schema列表中,这是默认命名空间,不显示前缀。为清楚起见,当提到与XML Schema相关的构造时,前缀通常显示在规范文本中。

Last updated

Was this helpful?